Faker aprenderá inglés para su próximas retransmisiones
La pasada retransmisión del conocido jugador Lee 'Faker' Sang-hyeok tuvo más de 200.000 visualizaciones el pasado lunes por no hablar del gran impacto que causó en redes sociales, donde llamó la atención de aquello que, por raro que parezca, aún no conocían al famoso midlaner coreano.
Pero, no todo lo que brilla es plata o, en este caso, Challenger, puesto que el jugador recibió numerosas críticas por parte de sus seguidores debido a los problemas técnicos que tuvo durante su retransmisión como el retraso o delay del stream, debido al stream también se pudo ver a través de otras plataformas ajenas a Twitch.tv, lo cual bajó la calidad del stream principal considerablemente.
Las visitas al canal de Faker procedían de todas partes del mundo, por lo que el jugador decidió utilizar un traductor en directo, herramienta que también fue criticada, para poder comunicarse con aquellos seguidores extranjeros que no entendieran su idioma.
Pero, según una entrevista al entrenador de SK Telecom T1, Choi 'L.i.E.S' Byung-hoon realizada en el stream de Lee 'Wolf' Jae-wan, los jugadores no volverán a retransmitir en varias plataformas a la vez ni habrá traductores simultanea.
Además de esto, el entrenador ha confirmado que Faker volverá a hacer stream en Twitch.tv y que tanto él como el resto de los jugadores aprenderán inglés para sus futuras retransmisiones e interacciones con los seguidores.