Brawl Stars le cambia una habilidad a Meg...solo en algunos idiomas
Las reglas en un videojuego como Brawl Stars tienen tantos límites como se le quiera poner al apellido de los gadgets o habilidades estelares, una barrera con tantos parones como miedos alrededor de un nombre.
La autodestrucción de Meg parece ser el punto de partida de una de las modificaciones más extrañas jamás vistas en el juego, una nomenclatura manchada en una habilidad estelar que además es de las menos relevantes en el gameplay.
En la historia del juego hay personajes con diferentes nombres según el idioma por el parecido con determinadas creaciones en el mismo país, de ahí que por ejemplo Surge tenga hasta cuatro denominaciones distintas según el país en el que se juegue. Pero esto es diferente.
En el lanzamiento original Meg tenía la habilidad 'Autodestrucción' como segunda star power planteada que incluso llegó al juego, pero con el paso de las semanas esa denominación pasó a mejor vida a cambio de 'Heavy Metal'.
Aunque la descripción de la habilidad es la misma, en la propia reparadora se cambió automáticamente el nombre sin ninguna explicación adjunta, aunque esa realidad solo se mantiene en algunos países.
En castellano sigue igual
A falta de una explicación oficial el único ejemplo de que la traducción es puntual está en otros idiomas como el castellano, porque de momento Brawl Stars mantiene la autodestrucción como nombre de la segunda habilidad estelar.
La referencia al meca hace que la palabra no tenga ningún daño prolongado al del significado de un robot explotando, sobre todo porque en los videojuegos se ha repetido en miles de ocasiones y habilidades.
Obviamente el tono de Brawl Stars está algo más medido ya que tiene un planteamiento mucho más medido en cuanto a personajes, activación y público objetivo, por lo que seguramente eso haya afectado para el cambio definitivo en inglés.