El apelativo "leones", empleado para aludir a los jugadores del Athletic, se escribe sin comillas y en minúscula, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.En los medios de comunicación pueden leerse frases como "Los donostiarras se motivan especialmente cuando se enfrentan a los 'leones'", "Su presencia en el partido ante los 'leones' se complica ligeramente" o "Los Leones rugieron en el Camp Nou".
De acuerdo con la "Ortografía de la lengua española", los sustantivos y adjetivos apelativos utilizados para referirse a los equipos o jugadores -en este caso del Athletic de Bilbao- se escriben con minúscula y, según se aprecia en los ejemplos incluidos en dicha obra, sin comillas: los azulgranas, los colchoneros, los merengues...
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir "Los donostiarras se motivan especialmente cuando se enfrentan a los leones", "Su presencia en el partido ante los leones se complica ligeramente" y "Los leones rugieron en el Camp Nou".
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.