La adaptación de Oliver Buff al fútbol y la cultura de España está yendo a un ritmo frenético. El suizo está realizando un arduo trabajo para que así sea y eso se intuye en varios sentidos. Sobre todo en que, tan sólo tres meses después de su llegada al Real Zaragoza ya sea capaz de comparecer ante los medios, e incluso entrevistas, en un español bastante fluido.
Oliver Buff se propuso aprender español cuanto antes y así lo está haciendo. Con la ayuda de un profesor particular, está teniendo enormes avances en nuestro idioma, nada fácil para un chico que, hasta hace tres meses sólo hablaba alemán y chapurreaba algo de inglés. Dio una rueda de prensa a principios de octubre íntegramente en castellano y el programa 'Fast & Fut 123' de RTVE aprovechó para hacer un reportaje sobre su aprendizaje.
En el mismo aparece su profesor, indicándole que pronuncie algunas palabras que, a priori, pueden parecer complicadas para un extranjero, como 'Zaragoza', 'Jamón' o 'Carretera', por la necesidad de hacer hincapié en las erres y las jotas. Pero Buff, que se atreve con todo, las dice a la primera y sin apenas titubear, dejando claro que su esfuerzo está valiendo la pena y mucho.
Zapater, orgulloso de su compañero de vestuario, confiesa durante el reportaje: "Cuando vino y le conocí, a la semana, ya le dije a algún compañero que en un mes ya nos iba a entender y a hablar". Para Buff se trata de una cuestión de respeto al ambiente zaragocista. "Creo que se trata de algo de respeto a la gente de aquí y a mis compañeros", reconocía.
En 3 meses ya ha dado ruedas de prensa en castellano.El secreto del suizo del @RealZaragoza Oliver Buff nos lo desvela @FelopezFe #LaLiga123 pic.twitter.com/NwstL02864
— Fast & Fut 123 (@FastFut123) 24 de octubre de 2017