En días en los que el protagonismo se lo han llevado los exaltados que ensucian la buena imagen de un deporte como el fútbol, conviene recordar que, en la mayoría de los casos, la relación entre aficionados y entre clubes es principalmente amistosa.
Un buen ejemplo de ello lo dan dos equipos históricos del fútbol español como son el Celta de Vigo y el Real Zaragoza. Clubes que, por caprichos del destino, han estado unidos por la historia, en la que los aragoneses acabaron disfrutando con las Copas del 94 y el 2001, a costa del equipo gallego.
Recuerdo que ha quedado profundamente grabado, especialmente en la mente del equipo celeste. Así se explica la reacción desde el club, que con simpatía, ha respondido a la felicitación realizada desde el Real Zaragoza por el 98 aniversario del club gallego.
De hecho, no es la primera vez que sucede algo similar. Ya en 2018, cuando el Real Zaragoza publicó que se celebraba su aniversario, desde el Celta de Vigo le llegó una curiosa felicitación. Un ejercicio de cierto rencor, pero siempre desde el buen humor.
Los blanquillos tenéis un hueco en nuestra historia, amargo para nosotros, pero también entrañable 😉 ¡Muchas gracias, amigos!
— RC Celta (@RCCelta) August 23, 2021
(Lo envío otra vez, dado que en el primero han desaparecido los párrafos corregidos por el tipo de signo elegido para representar las comillas. Disculpas.) La redacción de los dos últimos párrafos es horrenda. Por si alguien echa de menos poder leer en la prensa textos escritos de forma al menos pasable, ofrezco aquí esos dos últimos párrafos corregidos para facilitar la lectura de quienes todavía usan el castellano en lugar de ese neobalbuceo horrendo de los "periodistas" de hoy: "Recuerdo que ha quedado profundamente grabado, especialmente en la mente del equipo celeste. Así se explica la reacción del club, que con simpatía, ha respondido a la felicitación realizada por el Real Zaragoza con motivo del 98 aniversario del club gallego. De hecho, no es la primera vez que sucede algo similar. Ya en 2018, cuando el Real Zaragoza publicó que se celebraba su aniversario, el Celta de Vigo le envió una curiosa felicitación. Un ejercicio de cierto rencor, pero siempre con buen humor." El principal cambio es que se han eliminado los cuatro "desde" utilizados de forma impropia, un vicio característico del neobalbuceo actual. (Es como si les pagaran por utilizar "desde" hasta en la sopa, sin importar lo incorrecto y forzado de la forma en que lo utilicen, a pesar de que se trata de una preposición de uso bastante restringido en la lengua española.) En los párrafos corregidos, "desde" ha sido sustituido en tres ocasiones por la preposición adecuada en cada caso ("de", "por" y "con") y, en la ocasión restante, simplemente se ha eliminado, pues ninguna preposición es necesaria. ¿Aprenderán? Lo dudo mucho.
La redacción de los dos últimos párrafos es horrenda. Por si alguien echa de menos poder leer en la prensa textos escritos de forma al menos pasable, ofrezco aquí esos dos últimos párrafos corregidos para facilitar la lectura de quienes todavía usan el castellano en lugar de ese neobalbuceo horrendo de los "periodistas" de hoy: <> El principal cambio es que se han eliminado los cuatro "desde" utilizados de forma impropia, un vicio característico del neobalbuceo actual. (Es como si les pagaran por utilizar "desde" hasta en la sopa, sin importar lo incorrecto y forzado de la forma en que lo utilicen, a pesar de que se trata de una preposición de uso bastante restringido en la lengua española.) En los párrafos corregidos, "desde" ha sido sustituido en tres ocasiones por la preposición adecuada en cada caso ("de", "por" y "con") y, en la ocasión restante, simplemente se ha eliminado, pues ninguna preposición es necesaria. ¿Aprenderán? Lo dudo mucho.