Con motivo del inicio de las pruebas de halterofilia de los Juegos Olímpicos de Río 2016, la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, ofrecen a continuación algunas claves para una buena redacción de las noticias relacionadas con este deporte.
1. "Levantadores", "halterófilos"...
Este deporte se puede denominar tanto "halterofilia" como "levantamiento de pesas". La persona que lo practica es el "levantador", "halterófilo" o "pesista", según los países.
2. "Haltera"
El nombre de este deporte deriva del sustantivo "haltera", que significa 'barra metálica con una bola o con discos en cada extremo'.
3. El símbolo de kilo es "kg", sin punto
Las categorías se expresan en kilos (por ejemplo, la categoría de 75 kilos); si se opta por utilizar el símbolo de kilo, "kg", este irá en minúscula, sin punto y separado de la cifra por un espacio.
4. "Arrancada" y "envión", en minúscula
Las denominaciones de las dos modalidades de halterofilia se escriben con minúscula: "arrancada" y "envión" o "dos tiempos".
5. "Crochetaje"
El término "crochetaje", derivado de la voz francesa "crochet", utilizada en boxeo para referirse a un tipo de golpe dado de abajo arriba, también se utiliza en halterofilia; puede sustituirse por "agarre de gancho".
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.