Es Noticia
'Sarabbia', 'Zooby-saretta' o 'Lee-ser-anzoo': las curiosas notas de un periodista inglés en el Athletic - Liverpool de 1983
  • Mi perfil
  • Salir

'Sarabbia', 'Zooby-saretta' o 'Lee-ser-anzoo': las curiosas notas de un periodista inglés en el Athletic - Liverpool de 1983

  • En el 40º aniversario del duelo entre Athletic y Liverpool se rescata una curiosa anotación de un periodista inglés

Este jueves se cumplieron cuarenta años de un partido que marcó a toda una generación de athleticzales. El Athletic campeón de Liga recibía en San Mamés al Liverpool en octavos de final de la Copa de Europa, competición en la que los Reds se acabarían proclamando campeones esa misma temporada. Como muestra de lo hondo que ha calado aquél partido cabe destacar que en la camiseta conmemorativa por el 125º aniversario del club se hace referencia a ese enfrentamiento.

En Anfield los de Javier Clemente consiguieron rascar un empate a cero, por lo que todo se tenía que decidir en San Mamés. La Catedral registró un auténtico llenazo, pero un mito como Ian Rush acabó dándole la victoria al Liverpool.

No escapa a nadie que los apellidos vascos son muy difíciles de pronunciar si no has nacido en Euskadi. Y más aún para los angloparlantes. Por eso mismo, no deja de ser curioso algo que ha rescatado la cuenta de Twitter 'Esto es Anfield' referente a este partido: las anotaciones que el periodista Clive Tyldesley realizó para este partido de los jugadores rojiblancos.

Manolo Sarabia en San Mamés en el Athletic Club - Liverpool de Copa de Europa en 1983.
Manolo Sarabia en San Mamés en el Athletic Club - Liverpool de Copa de Europa en 1983.

Los jugadores del Athletic con 'filtro' inglés

Tyldesley es una auténtica celebridad del periodismo deportivo británico. Narrador estrella de la BBC en la década de los 90 y de ITV en el siglo XXI -incluso fue la voz en inglés del videojuego FIFA entre 2005 y 2016-, dio sus primeros pasos en Radio City 96.7, donde narró aquél partido.

Por eso mismo, realizó unas particulares anotaciones intentando adaptar a la pronunciación inglesa los apellidos de aquella alineación que todavía muchos recitan de memoria. Desde 'Zooby-saretta' a 'Sarabbia', pasando por 'Goy-coy-chaya', 'Lee-ser-anzoo' o 'De Andrayas' y 'Noonez'.

1 comentario
Escribir comentario 1 comentario
Deja una respuesta

Información básica de Protección de Datos:
Responsable de los datos: El Desmarque Portal Deportivo, S.L.
Finalidad: con la que se tratan sus datos personales: gestión de comentarios en el blog.
Derechos que le asisten: podrá acceder, rectificar y suprimir los datos, así como revocar la autorización para el tratamiento de los datos, ejercitar los derechos de limitación, portabilidad, y a no ser objeto de decisiones automatizadas dirigiéndose por escrito a la dirección: legal@eldesmarque.com.
Información adicional: puede consultar la información detallada en el siguiente enlace: https://www.eldesmarque.com/politica-de-privacidad (apartado “Gestión de comentarios en foros y blogs”).

Cancelar

  1. Sr de la Vara

    Madre mía qué noticia, menos mal q no jugamos Uefa porque sino tendríamos una de estas todas las semanas! Todos toman notas fonéticas, antes y ahora. Esto va en serio??nivelazo

Cargando

Has preferido rechazar las cookies, regístrate para acceder al contenido

El registro permite navegar rechazando el aviso de cookies, pero no implica dejar de recibir publicidad ni acceso a contenido o ventajas exclusivas. Si ya estás registrado, haz click aquí para acceder.

Recuerda que tienes la opción de aceptar las cookies para acceder al contenido sin registrarte