Playboy reconoce errores en la entrevista a Ennio Morricone
Por favor, indica por qué quieres reportar este vídeo:
El culebrón a dos bandas entre el oscarizado compositor Ennio Morricone y la versión alemana de Playboy continúa, y tras la negativa del italiano respecto al hecho de haber criticado a Quentin Tarantino y la Academia hollywoodiense, la revista emitió un comunicado donde defendía que la entrevista tuvo lugar el pasado 30 de junio y el contenido de la misma fue ése. Horas después, la publicación ha sacado este comunicado:
“Hasta este punto, hemos considerado al freenlancer que llevó a cabo la entrevista con Ennio Morricone en nuestro nombre un periodista renombrado de prensa escrita y radiofónica [...] En el pasado no hemos tenido motivos para dudar de su integridad y habilidades periodísticas. En base a la información que tenemos ahora, debemos lamentablemente asumir que las palabras habladas en la entrevista han sido, en parte, reproducidas incorrectamente".
Aunque no aclaran a qué palabras se refieren, debemos asumir que son los insultos contra Tarantino, su cine y la Academia, y las achacan a un error de reproducción. ¿Problemas de traducción, una broma no entendida de Morricone? Quién sabe, pero la revista pide disculpas al compositor, seguramente para evitar problemas legales, e imaginamos que el periodista dará su propia explicación y no trabajará más para Playboy. ¿Será este el fin de esta historia tan rocambolesca?